248流水光阴(大结局)
地域推广中国文字和语言。

  在这个过程中,反对的声音是没有停止过。

  上把这些争来吵去一一刊登,并不隐瞒这样的分歧。

  如今在为了统一口语而争吵。

  中国文字虽然早就统一了,但是口语却是各地都不同。大的语系有好几个。光是南方就有吴越语系,闽粤语系等。各语系中又有上百种方言。各地的人碰在了一起,说着不同的语言,口头交流起来很费劲。有时都有一种鸡同鸭讲的无奈。

  齐逸提出要用官话来统一教学口语。这就象后世的推广普通话。由于这时没有电视,电台,这个推广难度要大很多。

  这个提议立刻就遭到了强烈的反抗。

  洪门怎么能用清狗的官话?

  齐逸不退让,这官话原本就是我们汉人的语言,被他们占用了,怎么就成了他们的?就象北京城如今住着满人,你能说那不是我中华的地方了吗?我们如果放弃这种语言,那他们就占有的更是理直气壮了。

  齐逸一面和反对派打着笔战,一面在狮城办了所师范学校,土人也能进来,官话说的好,也可以派去教书。

  这时代教书是个体面的活。土人有这样的机会很是珍惜。

  另外,齐逸还有后手,官话说的好的土人可以选择汉姓,有了汉姓的土人就和汉人同样的待遇。可以进入各管理机构成为公务员。

  这样一来,南洋的土人掀起了学习汉文化的狂潮。

  汉语开始成为了南中国海域的官方语言。

  王西凉倒是很赞成齐逸的做法。他曾在藏人,苗人的地方生活了多年,所以对土人没有什么太大的偏见。

  但是,有人很多人很不高兴,特别是南洋的世家,指责齐逸这样做是乱了汉人的血统。

  王西凉在报上写了文章反驳。文中说到,晋时五胡乱华,而今人们只知道有汉,谁还知道匈奴,鲜卑,羯,羌,氐这些胡族?

  梅兰妮笑了,王西凉说的好象我们汉人的血统里融了胡人的血。

  可是仔细想想,历史上的胡人都到哪里去了?还不是融入了中华?

  大大小小的事情,象波浪,一波接着一波。

  时光就象流水,一寸寸流逝。

  这天,梅兰妮接到梅朵从狮城写来的信。

  信上说,

  “...西班牙的商船卡特琳娜公主号的弗郎西士船长,请我们替西班牙的大主教转交一封信和份礼品。礼品是放在一木匣子里。信封上的地址是‘苏州,锦帆泾东,金姆桥北,华家梅夫人’。我和秦炼看时,这不是我们家的苏州地址吗?于是我们就拆了信看。原来那是安托尼神父写来的。你还记得那个神堂里爱好植物的神父吗?(梅兰妮怎么会不记得?她还为他做过一幅绣像。)

  原来,安托尼回到了罗马,用那绣像或得了洛林和哈布斯堡家族好感,帮助他在罗马教廷内得到了个神职。1745年在玛利亚.特里莎的推荐下,去了西班牙巴塞罗拿做辅理主教,如今已经成了那个地方的教区主教。

  现在,欧洲的船只大多数都是到狮城和西贡与我们交易,去大陆的欧洲船很少。弗郎西士船长听说我们家有定期往返大陆的船队,所以就把他们主教的信托我们带回。我一看是熟人的信,已经写了回信,并选了回赠的礼品,托弗郎西士船长带回。他给你的礼品是1749年版的皮斯托亚**和一些地中海地区的植物种子。还有西班牙的皮水壶。枪和种子被秦炼和我拿了,皮水壶被边峰截去了。不过,我们已经和西班牙人说好,让他们下次再多带